スポンサーリンク
本日の人気記事
ピックアップ記事
薬屋のひとりごと

【驚愕】『薬屋のひとりごと』あの芙蓉妃の相手の武官て焚火毒ガスの人だったのか。。。。。

【驚愕】『薬屋のひとりごと』あの芙蓉妃の相手の武官て焚火毒ガスの人だったのか。。。。。

 

薬屋のひとりごと』(くすりやのひとりごと、英語: The Apothecary Diaries、中国語: 药屋少女的呢喃)は、日向夏による日本オンライン小説、ライトノベル作品。 架空中華風帝国を舞台に、後宮に勤める官女が王宮内に巻き起こる事件謎を薬学専門知識で解くミステリー、ファンタジー、ラブコメ小説である。…
102キロバイト (15,962 語) – 2023年10月28日 (土) 17:52
【驚愕】『薬屋のひとりごと』あの芙蓉妃の相手の武官て焚火毒ガスの人だったのか。。。。。
(出典 i.ytimg.com)

 

焚火毒ガスの件で村人を処罰しなかったことが手柄になったという事らしいですね。

 

7

>>1
OPに文句を言ってる人って少ないと思うけど
クレーマーは声デカいと目立つから

 

5

OPこれ何で不評なのか謎

(出典 Youtube)
?si=v8se_rKAoau2wlCg
物凄く好きなんだけど。昭和の青春時代を思い出す

 

9

>>5
俺も好きだぜ。中森明菜思い出す。

 

6

なろう小説らしいチート能力は、いつになったら出てくる感じ?

 

13

>>6
7年後の4期くらいで出てくるかな

 

14

>>6
毒食って毒耐性獲得ってすでにチート能力では

 

16

>>14
実際薬飲み過ぎで耐性ついてしまって効かなくなってる人達はチートさんなのね!?

 

17

>>16
伊賀の影丸の村雨兄弟を思い出すな

 

19

人気ありすぎて照れるわ

ネトフリ週間ランキング

1位薬屋
2位スパイ
4位新しい上司
6位鴨ロン
8位帰還者

アマプラ top10

1 薬屋
2 スパイファミリー
3 呪術
4 フリーレン
5 MFゴースト
6 沈黙のパレード
7 ミギとダリ
8 帰還者
9 鴨乃橋
10 アンダーニンジャ

 

24

>>19
関西は一周遅れなんで地上波よりアマプラ等の方が先に見れるからってのも大きいと思う
放送明日からなんだもん

 

31

確かに芙蓉妃の相手の武官は持ってるスクエニ版にも原作にも無かったから3話はアニオリだと思って絶賛してた…
大人の世界怖い😱

 

33

>>31
原作にはそれと思わせる描写はあったと思う
何かをやった武勲じゃなくてやらなかった武勲とかなんとか書いてあったはず
村人をその場で処分しなかった事が武勲になったんだと解釈したんだが

 

39

>>31
あの武官て焚火毒ガスの人だったのか。気づくかよ。

 

40

>>31
原作にない漫画家オリジナルの解釈をアニメにいれてるがクレジットしてないってことか
漫画版の名前入れればいいのに

なんかちょっと前に騒ぎになった小悪魔教師サイコみたいな話か?
先のコミカライズのネームを後のコミカライズがパクった話

小悪魔教師は漫画家→漫画家
薬屋は漫画家→アニメ脚本か

 

35

何故コミカライズは2種類あるのか

 

36

>>35
人気ある原作だから2社からオファーあっただけだろう
異世界居酒屋のぶとかも複数漫画化されてる

 

37

なんかサンデー版はフヨウと武官の関係性が違うらしいな
2人の間にマオマオの媚薬も介在したりして
アニメのフヨウが後宮入りから下賜まで貞操守り抜いた話の方がいいな

 

38

>>37
>>37
貞操を守り抜いたのはアニメもサンデーも同じ
片思いで貞操を守っていたのがサンデー
両思いで貞操を守っていたのがアニメ

 

46

>>38
1人で貞操を守ってたのがお前ら。

 

41

作画というか見せ方や演出?はBG版から持ってきたものがあるのに
そっちでは何も言わないのなぁ?とか思ったり

 

42

>>41
ガンガン準拠だってめっちゃ喜んでるじゃん

 

43

使ってるのを分かった上で喜んではいたが
>>31みたいにコミカライズ以上のクレジットが無いのを不満にまでは思わんかったが

 

50

壬氏が字を読める侍女を見分けるために書いた紙が日本語で書かれてたのを
叩いてる奴がXで炎上してたが、高順が猫猫を小猫(シャオマオ=猫ちゃん)と
呼んでる事から見ても、作者は劇中で中国語が使われてるのをイメージして書いてると思うんだよな。

ただ、アニメの演出としては日本国内で放送する以上、世界観の描写よりも
視聴者の読みやすさを優先して、日本語で表記するのも間違いではないと思う。

 

52

>>50
あの書き文字はガンガン版が日本語でサンデー版が中国語になってる
日本語を話してるわけだし文字も自動翻訳されてるくらいの認識でいいかと

 

56

次回4話の描写がガンガン版と原作は冷たいんだよなぁ
話の流れはサンデー版を採用しといて欲しいがどうなることやら

 

62

>>56
猫猫が仕えてるのは玉葉妃なのだから、あんなもんでないの?

 

74

>>56
そういやガンガンにはサウナ出てこないね
あれ無いと成立しない気がする

 

57

>29
好きな人も居るだろうけどちょっと多すぎだね
あそこでパンと冷めて現実に引き戻されるから没入感って意味ではもっと減らして欲しい

 

59

>>57
頭身下がるクソ演出は少なくどころか無くすべき
あの異物感は作品の印象を損ねてる

 

60

大体のナーロッパはアルファベットかそれっぽい独自言語で空気を合わせてるからな
ファンタジー中華に日本語だと違和感がある

 

70

>>60
つっても平仮名だって元は漢字だしそこまで神経質にならなくてもいいんじゃね

 

65

原作未読だけどもう少し真面目に描くと思ったらいきなりコメディタッチになるし主人公ネコミミになるし
ちょい*だし作品のノリがよく分からん、いまのとこ放送時間に納得してる

3話ですでに玉葉妃含めたキャラ作画の統一感も失われてるし、どちらにしてもチェンソーマンの二の舞になりそう
事前の評価がやたら高いから期待してたけどこのノリで今期覇権は無理すぎるわ

 

67

>>65
女性向けオフィスラブ小説を真面目にやったら男性読者がついてこないと思う

 

76

文字が日本語でおかしいだの騒ぐアンチ
日本語話してる時点でおかしいだろ
フリーレンも舞台日本か?

 

79

>>76
紙飛行機がおかしいんだろ
飛行機は産業革命の概念が無いと
まず存在しないだろうから。

ファンタジー世界に飛行機があるか*
っていう流れ。

 

80

>>79
飛行機の発明前からも紙飛行機はあるだろ
呼び名はどうか知らんけどな

 

82

>>80
戦闘機のような紙飛行機は無いだろ
さすがに
ファンタジー世界の飛行機は
あったとしてもツェッペリン型だろ

 

83

>>82
紙飛行機は実在の飛行機を模して作ったわけじゃないぞ
単に紙を折って翼を作って飛ばすおもちゃ

仮に原初のモデルが存在したとしたら鳥だろ

 

86

>>76
いや、そんな矛盾気にしてたらフィクション作品見る資格ないでしょ

中国風ファンタジー作品ならせめてあの国の公用語は漢字に統一すべき話で視聴者に理解してもらうつもりで
安易に日本語使うのは逆に視聴者を信用していないってことじゃないの

ヴァイオレットエヴァーガーデンだってテルシス語っていうオリジナル言語で統一して全編に用いられてる
しかもそれ考えたの京都アニメーションのスタッフでしょ

アニメスタッフが作品の世界観に対していかに真摯に向き合うかって話じゃないの、頭身高いわりにオタ向けの
ネコミミ出したり日本語そのままの文字を出したり視聴者の理解力をバカにしてるとしか思って無い

 

98

>>76
小学館サンデー版(漢字)を採用しなかったせいであちこちアンチ化してるw
ネトフリとアマプラ国内ランキングで小学館フリーレン抜いたのも
そこから急にアンチが大騒ぎ
わかりやすい

 

84

wikiによると

紙飛行機の製作が分かっている最古の年代は1909年だと言われているが、最も広く認められているのはノースロップ社のジャック・ノースロップが1930年につくったものである[要出典]。ノースロップは現実の飛行機のアイデアを得るために、紙飛行機をテストとして使っていた(ノースロップ社が開発に挑戦した無尾翼機やジャック・ノースロップが並々ならぬ熱意を注いだ全翼機は設計が非常に難しい)。

あ、ファンタジー世界だと無理だわw

 

87

>>84
飛行機の発明が1903年だから紙「飛行機」と名乗るものがそれ以降でしか見つからないのは当たり前だろ

風を受けて浮かべる凧は紀元前からある
紙で作った滑空させて飛ばすモノは紙の発明と同時期にあっただろって話だよ

理解できてる?

 

91

グーチョキパーデナニツクロウ定期

 

92

>>91
アシスタントのお遊び定期
逆から見たら日本語でも実際に使われてんのは全然違う形になってるからセーフ

 

96

原作だと

>『そこのそば*の女、おまえは居残りだ』  要約すればこんなことが書かれていた。

という表現なんだよね。
「要約すれば」とある以上、原文だと別の表現(おそらくは現地語)で書かれてたと
解釈するのが自然だと思う。

 

97

>>96
だからそのまんま描いちゃってるねこクラゲ版が微妙なんだよ
最新刊では日本語使うのやめてるし

 

ABOUT ME
晴さん(haresan)
アニメのまとめブログを運営しています。 男子2児の母、単身赴任で平日ワンオペ子育てと仕事のかたわら、本ブログを運営しています。 Twitterでフォローして頂けると喜びます♪
関連する記事

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です