スポンサーリンク
本日の人気記事
ピックアップ記事
薬屋のひとりごと

【雑談】『薬屋のひとりごと』猫猫の声優(悠木碧さん)ってそんなにすごい人なの?????

 

薬屋のひとりごと』(くすりやのひとりごと、英語: The Apothecary Diaries、中国語: 药屋少女的呢喃)は、日向夏による日本オンライン小説、ライトノベル作品。 架空中華風帝国を舞台に、後宮に勤める官女が王宮内に巻き起こる事件謎を薬学専門知識で解くミステリー、ファンタジー、ラブコメ小説である。…
96キロバイト (15,101 語) – 2023年10月20日 (金) 00:41

(出典 i.ytimg.com)

 

みなさんの解説をご覧ください☆

 

100

猫猫の声優ってそんなにすごい人なの?
大塚はわかるけど

 

101

>>100
芸歴は年齢と比べて凄く長い

 

102

>>101
子役とかそういう感じなのかな…
まあ、個人的には大塚が出てくれてホッとしてる
もし櫻井だったら泣いてたから

 

103

 

105

>>100
芸歴もすごいし演技の幅も素晴らしいよ!

 

110

>>100
まどかはともかくブギーポップと蜘蛛には驚かされたくらい幅が広い
最初、悠木碧だと気づかないことも多い

 

108

原作もコミック2種も最初から全部追ってるガチ勢だが、
無理にご新規さんは勧誘しないよ、気に入った人だけ追いかけてくれればいい

最近の原作は、長編ゆえに新キャラや人物相関図の全体を把握するのが面倒だし
端役脇役だったキャラに後付けで設定つけて話に絡ませたり、なんか作者自身が
二次創作作ってるような感じで読者に媚びを売ってる感

 

111

>>108
もともとなろうってそういうもんでしょ

 

113

薬屋はつまらんくせにでかい面してるからきらい

 

114

>>113
つまらないと思ってるお前がマイノリティなだけ

 

118

ねこくらげ絵の方が良いだろ、倉田ナントカ?ってヤツの方はま~ん臭が酷い

 

119

>>118
お前みたいなきしょい人間は吐き気がする

 

123

スクエニの方は子供向け、GXの方は大人向けって印象だわ

 

128

>>123
いろいろ〇〇向けと表現されるけどどっちもそれぞれの解釈で作ってるだけだよね
絵が魅力的なのがスクエニで絵を優先してる結果として作品情報を削ってる感じはある
でも雰囲気は魅力的
原作の解説も含めてわかりやすくしてるのがサンデー版でこっちは削ってる感じは薄い
アニメは美味しいとこどりかな
スクエニほどじゃないけど結構勢い良くやってる部分もあったのと文字解説が無いのが初見はどうなるか?って感じ

 

129

スクエニは良くも悪くも原作通り
パンを立方体に切ると言われたら食パンをカットする
小説の地の文そのままもってくるので間怠っこしい
人物やかんざしがスクエニから原作に逆輸入されたって言う人もいるけど、スクエニがヒーロー文庫に問い合わせてるんじゃないかな
正確なのはいいけどその分原稿落としたりする

サンデーは自分で考えて構成し直す力がある
パンを花巻にしたり、レンズ効果で光を集める金魚鉢に原作では大きい模様が入ってるのを削除したり
何より読みやすいし猫猫の性格がマイルドになってて好感が持てる
自分はこっち派

 

153

>>129
ガンガンと比較してサンデー褒めるんじゃなくて
サンデーが面白いか画が良いかってことで評価しないと
単に表情と年齢が拙くてみんな同じ顔年齢不詳という漫画としての最大の欠陥がw
そこを補ってる構成部分を一生懸命ここで力説されてもね
アニメユーチューバーの宣伝画がねこクラゲばっかなのにイラついてんだろうけど

 

162

>>153みたいな人はそもそも原作読んでなさそうだからこの議論に参加するべきではないよな

>>151
あんまり出番ないから目立たず邪魔もせず
ナレーション流れたときオッとはなったけど

 

132

薬屋も金ローでスペシャルやればいいのに。
内容的にこっちの方がフリーレンより取っつきやすいだろ。

 

134

>>132
子供向けじゃないから(ノ∀`)

 

135

>>134
幼稚園児だって推しの子のアニメを普通に見てる時代やで

 

145

後宮物だと雲のように風のようにが好きだったな
アニメ放映時間は夕方だったような気がする

 

148

放送開始が遅いよね
今月中盤なんだろ

 

152

>>148
秋アニメの2~3週目でだいたい評価わかってるから
ラグビーあるとはいえ薬屋放送時期はいいかもしれない
一斉放送だと埋もれる可能性高いし

 

156

アニメの原作、サンデーとガンガンのいいとこ取りなんてあるんかね
権利料を2箇所に払うとか結構きついだろ

 

159

>>156
一般例だと原作は自由に使える、権利料は払わない
利益分配はある

 

161

>>156
原作者は小説原作だとコミカライズのいいとこ取りできるって言ってたからな
実際アニメでやってるし

 

157

猫猫とにゃんにゃんしたい

 

158

>>157
そうでござるか ニンニン(ハットリくん)

 

170

関係ないけど、猫猫→ニャンニャン→娘娘

 

171

>>170
出てくる猫は毛毛(マオマオ)

 

172

ちうごくの人が見たら作中の名前に違和感ないのかな

 

175

>>172
中国語に慣れた日本人でも日本と中国の読み方が混ざってるのに違和感あるみたいよ
作者にもよく指摘されてるみたいだし

 

184

>>172
李姉妹がYouTubeでレビューしてた

 

192

>>184
竿姉妹かと

 

173

主人公の名前を日本語で「びょうびょう」と読ませてたら絶対売れてないと思う
かといって全員中国読みしてたら、一応推理モノらしくキャラ名は多数出るから名前覚えられないしなあ

 

177

>>173
日向夏さんその塩梅が上手いから成功したんじゃね
やぶ医者とか羅半兄とか読者にわかりやすくしてくれてる
猫猫まおまお設定だけでここまで受けてんだから覚えやすい名前は大事だな

 

ABOUT ME
晴さん(haresan)
アニメのまとめブログを運営しています。 男子2児の母、単身赴任で平日ワンオペ子育てと仕事のかたわら、本ブログを運営しています。 Twitterでフォローして頂けると喜びます♪
ピックアップ記事
関連する記事

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です